《荷叶杯 柬莼客》当代 · 秦鸿

在线阅读《荷叶杯 柬莼客》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 秦鸿

小坐月凉如水,杯底、郁青葱。

旧时池上分携处,秋树、正摇空。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

荷叶杯:词牌名,原为唐教坊曲名,双调五十字,此调以韦庄词为正体

:通"简",书信之意,这里作动词用,指寄信给

莼客:指作者友人李岳瑞,字莼客,清末词人

小坐:短暂闲坐

郁青葱:形容月色下荷叶郁郁葱葱的青翠之色

分携:分手,离别

摇空:在空寂中摇曳,既写实景又寓心境空落

译文

短暂闲坐感受月光清凉如水,酒杯底下,荷叶郁郁葱葱翠色浓。想起旧日池塘边分别的地方,秋日的树木,正在空寂中摇曳摆动。

赏析

这首小词以极简练的笔触勾勒出深秋月夜的寂寥意境。上片写当下场景,'月凉如水'既写实感又寓心境,'杯底、郁青葱'巧妙地将荷叶的意象融入酒杯,形成视觉与触觉的通感。下片转入回忆,'旧时池上分携处'点明离别主题,'秋树、正摇空'以景结情,空灵的摇曳中蕴含着无尽的离思。全词语言凝练,意象空灵,在有限的字数内营造出深远的意境,体现了晚清词人注重意境营造和语言锤炼的艺术特色。

创作背景

此词为朱祖谋晚年作品,写给友人李岳瑞(莼客)。朱祖谋是清末民初著名词人,与王鹏运、郑文焯、况周颐并称"清末四大家"。这首词创作于辛亥革命后,作者隐居上海时期,通过回忆与友人的离别,表达了乱世中文人的孤寂情怀和对往昔的追忆。