在线阅读《踏莎行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
梦失云山,魂消霞晕。
天涯旧月临池近。
那堪枯骨渐肥躯,骨閒镌了无穷恨。
粪土文章,虫蝇音讯。
平波古井难为汛。
此生合是扑灯蛾?微曦明处成灰烬。
踏莎行:词牌名,又名《踏雪行》、《柳长春》等,双调五十八字
梦失云山:梦中失去了云山胜境,喻理想破灭
霞晕:霞光的光晕,指美好的景象
枯骨渐肥躯:枯骨逐渐丰满成躯体,喻形骸虽存但精神已死
骨閒镌了无穷恨:骨头缝隙里刻满了无穷的怨恨。閒,同"间"
粪土文章:将文章视如粪土,指对文人事业的蔑弃
平波古井:平静无波的古井,喻心境死寂
汛:同"讯",消息、动静
扑灯蛾:扑向灯火的飞蛾,喻自我毁灭的宿命
微曦:微弱的晨曦