注释
口占:即兴作诗,不打草稿
抟沙:捏弄沙子,指儿童玩沙
飞杳:指风筝飞得很高很远
汗炙:汗水被太阳炙烤
生作鲞:晒成鱼干,比喻出汗后皮肤干燥
旂高:旗帜高挂,指风筝高高飘扬
帝成豝:出自《诗经》'执豕于牢,酌之用匏,食之饮之,君之宗之',这里借指游玩尽兴
飏:飘扬,飞舞
译文
拿着黄色的桶、蓝色的筐和绿色的塑料耙,孩子们趁着暖和的天气争相玩沙。
挖得深了见到水,暂时堆起城堡,风筝飞入云端低处时而幻化成霞光。
汗水被太阳炙烤,只担心会变成鱼干般干燥,风筝虽高飞难免如帝王般尽兴。
呼唤孩子搓搓手回家去,环岛旁的樱花如雪花般飘扬。
赏析
这首诗生动描绘了儿童在城南门玩沙的场景,充满生活气息和童真趣味。前两联通过黄桶、蓝筐、绿塑耙等色彩鲜明的用具,以及掘沙、堆堡、放风筝等具体动作,刻画出孩子们活泼好动的形象。第三联巧妙运用典故和比喻,将汗水比作鱼干,风筝高飞喻为帝王尽兴,增添了诗意和深度。尾联以樱花如雪的美景收束,意境优美,余韵悠长。全诗语言朴实自然,观察细致入微,展现了民间生活的温馨画面。
创作背景
这是一首现代创作的即兴口占诗,描绘了家长陪伴孩子在城南门玩沙的情景。诗中提到风筝和现代塑料玩具,反映了当代城市儿童游玩的真实场景。作品继承了传统诗词的创作手法,但内容贴近现代生活,体现了古典诗歌形式的当代延续。