注释
长生寺:寺庙名称,位于深巷之中
戊子除月廿九:戊子年腊月二十九,即除夕前一日
黯欲滋:天色昏暗仿佛要滴下水来,形容阴云密布
水穷:水源枯竭,此处指水管冻结
云起滚茶:煮茶时水汽蒸腾如云起
提桶不忧脱:提水时不担心水桶脱落,意指专心劳作
拂尘惟恐遗:打扫时生怕遗漏任何灰尘
离披:散乱下垂的样子,形容冰凌悬挂
译文
深巷中的长生寺,天色低沉昏暗仿佛要滴下水来。
水管冻结水源断绝之处,正是煮茶热气蒸腾如云之时。
提水时不担心水桶滑脱,打扫时唯恐遗漏尘埃。
邻居家的屋檐下面,冰凌正散乱地垂挂着。
赏析
本诗以白描手法记录冬日访寺的寻常琐事,却蕴含深意。首联'深巷长生寺,天低黯欲滋'营造出压抑寒冷的氛围,'黯欲滋'三字精妙地写出阴云密布的天色。颔联'水穷成冻处,云起滚茶时'形成强烈对比,外在的严寒与室内的温暖相映成趣。颈联'提桶不忧脱,拂尘惟恐遗'通过日常劳动展现禅意,体现了佛家'搬柴运水无非妙道'的修行理念。尾联以'冰挂正离披'的自然景象收束,余韵悠长。全诗语言质朴却意境深远,在平凡生活中见禅机。
创作背景
此诗创作于戊子年(可能为1648年或1708年等)腊月二十九,作者与友人胡清、童于睿涛同访长生寺,拜会愿如法师饮茶。时值严冬,寺中水管冻结,众人前往邻家提水储备,并打扫香积厨(寺院厨房)迎接新年。诗歌记录了这次冬日访寺的经历,展现了古代文人与僧侣的交往以及寺院岁末的生活场景。