《米市渡暮归舟中口占赋得江边苇步暮阑阁客居韵》当代 · 秦鸿

在线阅读《米市渡暮归舟中口占赋得江边苇步暮阑阁客居韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 秦鸿

瞻彼水天一,秉此躯为笔。

柔弱非无骨,波撼勉孤立。

枯荣孰非笔,金风未与执。

机轮飙溟阔,跋浪靡不及。

漂藻占起伏,跻望惟随揖。

鸦轧无遁逃,腻脂焉吐吸。

浮标割航道,江流坼治邑。

渡人纷抛影,悲欢日满挹。

所嗟来去影,逐波何太急。

波底古逝沙,为星何熠熠。

逐波诚何益,亿波俱因袭。

五言古诗人生感慨写景含蓄山水田园

注释

米市渡:古代渡口名,具体位置待考

口占:即兴作诗,不打草稿

赋得:按指定诗题或诗韵作诗

苇步:芦苇荡中的小径

暮阑:黄昏时分

瞻彼:语出《诗经》'瞻彼淇奥',意为眺望

水天一:水天相接的景象

:持,拿

波撼:波浪摇动,出自孟浩然'波撼岳阳城'

金风:秋风

机轮:指船只的轮机

飙溟阔:在广阔的海面上疾驰

跋浪:踏浪而行

漂藻:漂浮的水草

跻望:登高远望

鸦轧:象声词,形容船桨声

腻脂:指油腻的水面

浮标:航标

:分裂,分开

:舀取,引申为承载

熠熠:闪闪发光

译文

眺望那水天相接的景象,我以身躯为笔书写情怀。 看似柔弱却并非无骨,在波涛撼动中勉力独立。 枯荣变迁何尝不是笔墨,秋风却未曾执笔书写。 轮机在广阔海面疾驰,踏浪而行无所不及。 漂浮的水草预示起伏,登高远望只能随波揖让。 船桨声无处逃避,油腻的水面如何呼吸吐纳。 浮标分割着航道,江流撕裂着城邑。 渡船行人纷纷抛下身影,悲欢离合日日满载。 感叹这来去匆匆的身影,追逐波浪为何如此急切。 波浪底下的古老流沙,化作星辰为何闪闪发光。 追逐波浪实在无益,亿万波浪都在循环往复。

赏析

本诗以渡口暮归为背景,通过细腻的意象和深刻的哲思,展现了一幅江边暮色中的生活图景。诗人以'躯为笔'的独特视角,将自身融入自然景象,体现物我合一的境界。'柔弱非无骨'既写芦苇的特性,又暗喻人的品格,具有双关意味。诗中'波撼勉孤立'化用孟浩然名句,但赋予新的意境。后半部分通过'浮标割航道'、'江流坼治邑'等现代意象与传统诗意结合,形成古今对话。最后以'逐波何太急'引发对人生追求的反思,'亿波俱因袭'道出历史循环的深刻哲理,使全诗在写景中蕴含深厚的哲学思考。

创作背景

此诗应为近代文人模仿古体诗创作的作品,以米市渡为背景,描写黄昏时分渡口景象。诗中既保留古典诗词的意境和韵律,又融入机轮、浮标等现代元素,体现传统与现代的交融。创作时间可能在清末民初时期,当时许多文人仍在进行旧体诗创作,但开始融入新时代的意象和思想。