注释
绀宇:佛寺的别称,因佛寺多用绀色(深青带红的颜色)装饰
珠宫:指道观或神仙居所,此处借指清幽的茶室
诸天:佛教语,指护法众天神
香云:指茶香如云般弥漫
下界:指尘世、人间
炎氛:炎热的气息
天民:指顺应天性的自然之人
山林钟鼎:山林指隐居生活,钟鼎指仕宦生涯
旋转乾坤:比喻扭转时局,建立功业
疏慵:疏懒闲散的性格
译文
深山中佛寺静立,如世外仙境般的神宫,茶香如云弥漫整个空间。主人唤客品茶,能够消散尘世的炎热。绿荫下白昼清幽,聆听鸟儿啼鸣,即使没有风也感到凉意阵阵。欢笑中忘了归去,独占这幽深景致,直到黄昏时分。
但愿人生长久如此,有山野蔬菜堆满盘,与顺应天性的友人相对而坐。顿时觉得身体轻盈,清谈的滋味值得珍惜。无论是隐居山林还是出仕为官都是天性使然,且看英雄豪杰如何扭转乾坤。而我生性疏懒,只愿到处游山玩水,整日与友人论文谈艺。
赏析
这首词描绘了山中品茶、友人清谈的雅集场景,展现了文人雅士向往的超脱尘世的生活情趣。上片以'绀宇''珠宫'等佛道意象营造出世外仙境般的氛围,'香云''绿阴''啼鸟'等意象共同构建出清幽凉爽的意境。下片转入对人生理想的抒发,'山林钟鼎皆天性'一句体现了中国传统士人'达则兼济天下,穷则独善其身'的人格理想。全词语言清丽,意境超脱,在闲适淡泊中蕴含着对人生价值的深刻思考,体现了中国文人特有的生活美学和哲学思考。
创作背景
这是一首描写文人雅集的词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容看应创作于明清时期,反映了当时文人雅士山中品茗、诗酒唱和的生活情趣。这类作品通常产生于文人隐逸雅集的场合,体现了传统文人对超脱尘世、回归自然的生活方式的向往,是古代士人文化生活中的重要组成部分。