注释
甲午仲冬:指南宋端平元年(1234年)农历十一月
陈丈成昌:陈成昌,作者友人,丈为尊称
南塘:福州城南一处风景胜地
分韵得上:分韵作诗,作者分得"上"字韵
碧水漾:清澈的水波荡漾
玉阑干:白玉栏杆
雨霁:雨过天晴
雄虹:色彩鲜明的彩虹
宝镜:喻指平静的水面如镜子
坛坫:文人集会的场所
詶唱:唱和,相互酬答诗文
杨雄奇字:指汉代杨雄的奇字古文,此处喻世俗学问
老卢伽陁:指禅宗六祖慧能,伽陁为梵语偈颂
鯈鱼知乐:典出《庄子·秋水》濠梁之辩
鸥鸟寻盟:与鸥鸟结盟,喻隐逸之志
译文
南城门外的碧水轻轻荡漾,白玉栏杆前系着华美的画舫。
雨后天晴绚丽的彩虹横跨石桥,风起时如宝镜的水面翻起锦缎般的波浪。
笑着登上沙洲倚靠层层楼阁,醉意中举起酒杯面对重重山峦。
文坛已经多年冷清寂寥,如今在江湖间结社又开始唱和酬答。
一时的功名利禄都应该抛弃,万古的胸襟应当放开旷达。
杨雄的奇字古文仍是俗学,老卢的伽陀偈颂才是禅门匠心。
就像鯈鱼知乐来到濠梁之上,鸥鸟寻盟从海上飞来。
已然觉得在诸公的佳句之外,瓦砾击竹相视而笑别有禅意。
赏析
这首诗描绘了南宋时期文人雅集南塘的盛况,展现了士大夫超脱尘俗、追求心灵自由的精神境界。艺术上采用七言古体,对仗工整而自然,意象清新优美。前六句写景,通过"碧水漾"、"雄虹跨"、"宝镜翻"等生动比喻,勾勒出南塘雨后的绚丽景色。中间四句抒情,表达抛弃功利、放旷胸襟的志趣。后六句用典,借杨雄、慧能、庄子等典故,阐发对禅理和自然之乐的领悟。全诗融景入情,寓理于景,体现了宋诗理趣化的特点,在山水描写中蕴含深邃的哲学思考。
创作背景
此诗作于南宋端平元年(1234年)冬,时作者林希逸在福州。当时南宋政局相对稳定,文人雅集活动复兴。陈成昌(字成昌)在南塘召集诗社聚会,与会者分韵赋诗,林希逸分得"上"字韵而作此诗。南塘是福州著名的风景胜地,宋代以来就是文人墨客游览唱和之所。这首诗反映了南宋后期士大夫逃避现实、寄情山水、参禅悟道的生活态度,也体现了福建地区文人结社唱和的繁荣景象。