《次韵咏馨见寄并简静玄》当代 · 李达

在线阅读《次韵咏馨见寄并简静玄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 李达

寡言人或疑寡见,举世谁知顾元叹?言必有中独见君,维扬一会俨未散。

论诗更取刘生语,历诋诸公阙生面。

意深每叹人不知,场大原无佛堪选。

我有佩牛铸农器,久废寸田但耕研。

近觉诗书枉费心,拟栽梨枣勤挥汗。

二君所作亦已妙,将此那能换一馔?青山坐久殊觉佳,从此甘为不鸣雁。

山中自是清凉界,芳冽甘泉亦可念。

堕樵层积作团蒲,秋月半轮生海岸。

且向此间十年坐,相逢事小尚须缓。

七言古诗人生感慨友情酬赠含蓄山中

注释

次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序来和诗

咏馨、静玄:钱钟书的友人,具体身份待考

顾元叹:指三国时期吴国名臣顾雍,字元叹,以沉默寡言但见识深远著称

维扬:扬州的古称,此处指友人曾经的聚会

刘生:可能指刘勰,《文心雕龙》作者,或泛指有见地的评论家

佩牛铸农器:化用汉代龚遂劝民卖剑买牛、卖刀买犊的典故

耕研:既指耕作农田,又指钻研学问

梨枣:古代书版多用梨木、枣木刻制,指代著述出版

不鸣雁:用《庄子》中“不鸣之雁”典故,喻甘于寂寞

团蒲:即蒲团,僧人坐禅用具

秋月半轮:可能化用李白“半轮秋月”意象

译文

沉默寡言之人常被怀疑见识浅薄,世间有谁真正了解顾元叹那样的智者? 只有您说话总能切中要害独具慧眼,扬州一别仿佛聚会还未散去。 论诗更赞同刘生的见解,逐一指出诸位大家的不足之处。 意境深远常常感叹无人理解,文坛虽大却无真正的宗师可选。 我虽有治理之才如佩牛铸农器,却长久荒废田园只知埋头钻研。 近来觉得钻研诗书徒费心神,打算栽种梨枣勤耕劳作。 二位君子的作品已经十分精妙,但用这些怎能换来一餐温饱? 久坐青山愈发觉得美妙,从此甘心做一只不鸣叫的大雁。 山中自然是清凉境界,甘甜清泉也令人怀念。 落下的樵木层层堆积做成蒲团,半轮秋月从海平面升起。 且在此地静坐十年,相逢之事暂且推迟也无妨。

赏析

此诗展现了钱钟书先生深厚的学养和独特的诗学观念。全诗以议论入诗,却毫无枯燥之感,反显睿智深沉。开头以顾雍典故自况,表达了对世俗偏见的不屑;中间论诗部分体现其独立的文学批评立场;后半部分转向隐居之志,用'佩牛铸农器'等典故巧妙表达从文到农的转变意向。诗中'青山坐久殊觉佳'、'秋月半轮生海岸'等句意境清远,在说理中融入优美意象,形成理趣与情趣的完美结合。整体风格含蓄深沉,用典精当,体现了学者诗的特质。

创作背景

此诗创作于20世纪40年代,是钱钟书与友人唱和的诗作。当时钱钟书已以《围城》等作品闻名,但更倾心于学术研究。诗中反映了他对文坛现状的思考和对隐居学术生活的向往,体现了一位学者在动荡时代中的精神追求和价值选择。