注释
癸巳:指光绪十九年(1893年),时作者19岁
蓬蒿:蓬草和蒿草,泛指杂草
尽删:全部清除干净
西窗:朝西的窗户,常指书房或卧室的窗户
饶舌:多嘴,唠叨不休
秋风:立秋时节的凉风,象征季节变换
译文
小园中的蓬蒿杂草都已清除干净,今夜西面的窗户不必关上。
若是留下些许余地让秋虫多嘴,它们又要说秋风已经来到人间。
赏析
这首诗以立秋为题材,通过清理园圃和开窗纳凉两个细节,巧妙表现了季节转换的微妙感受。前两句写实,后两句拟人,将秋虫的鸣叫比作'饶舌',生动有趣。全诗语言清新自然,意境幽远,通过'蓬蒿尽删'暗喻除旧布新,'西窗不关'暗示迎接新季,体现了诗人对自然变化的敏感和文人雅趣。
创作背景
此诗作于清光绪十九年癸巳(1893年)立秋日,时陈曾寿年仅19岁。陈曾寿为清末民初著名诗人,晚清遗老,与陈三立、陈衍并称'海内三陈'。此诗为其早期作品,已显露出深厚的文学功底和独特的艺术 sensibility。