注释
下界:人世间,此处指山下
涧隈:山涧弯曲处
晴雷:晴天响雷,喻瀑布轰鸣声
石罅:岩石裂缝
铺霜:形容瀑布如白霜铺展
撒霰:比喻水珠如冰粒飞溅
逭:逃避,免除
绿醅:未过滤的绿色米酒
译文
沿着山涧弯曲处缓步前行,忽然听到天外传来晴天霹雳般的轰鸣。瀑布冲开岩石裂缝如白霜铺泻而下,遇到山风又将水珠如冰粒般撒向四周。松树没有增添荫凉却更觉寒冷,蝉儿虽然饱腹却发出哀鸣。在这里能够逃避一时的暑热,畅快饮酒又何须推荐绿酒。
赏析
本诗以观瀑为主题,通过多角度描写展现瀑布的壮观景象。首联以'晴雷'喻瀑布声响,先声夺人;颔联'铺霜''撒霰'的比喻生动描绘瀑布形态,视觉与触觉交融;颈联通过松冷蝉哀的反衬手法,突出瀑布带来的清凉感受;尾联直抒胸臆,表达避暑畅饮之乐。全诗运用比喻、反衬等手法,语言精炼而意境深远,体现了清代学者诗注重炼字炼意的特点。
创作背景
此诗作于清代,为朱彝尊游览龙湾潭瀑布时所作。朱彝尊作为清初著名学者、词人,其诗作往往融学问于诗情,此诗即体现了这一特点。龙湾潭位于浙江,以瀑布景观著称,诗人夏日游历于此,被瀑布壮观景象所震撼,遂作此诗。