《闻蝉》当代 · 李达

在线阅读《闻蝉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 李达

屋前樟叶鸣始罢,屋后柳条旋继声。

才向午风添阒寂,屋前屋后又同鸣。

七言绝句写景咏物咏物抒怀夏景

注释

樟叶:樟树的叶子,此处代指栖息在樟树上的蝉

鸣始罢:刚开始停止鸣叫

柳条:柳树的枝条,此处代指栖息在柳树上的蝉

旋继声:随即接着发出鸣叫声

午风:午间的微风

阒寂:寂静、安静

同鸣:同时鸣叫

译文

屋前樟树上的蝉鸣刚刚停歇,屋后柳树上的蝉声便紧接着响起。 午间的微风才带来片刻宁静,屋前屋后的蝉儿却又同时开始了鸣唱。

赏析

这首《闻蝉》以细腻的笔触描绘了夏日蝉鸣的景象,通过前后蝉声的此起彼伏,展现了自然界的生机与韵律。诗人运用对比手法,前两句写蝉鸣的交替,后两句写蝉鸣的同步,形成张弛有致的节奏感。'添阒寂'三字尤为精妙,以静衬动,更显蝉声的穿透力。全诗语言清新自然,意境幽远,通过对蝉声的细致观察,表达了诗人对自然之声的敏感捕捉和审美体验,体现了中国传统诗歌中以小见大的艺术特色。

创作背景

这是一首描写夏日蝉鸣的即景诗,具体创作年代和作者已不可考。蝉在中国古代文学中常作为高洁、隐逸的象征,同时也是夏日的重要意象。这首诗可能创作于江南地区,樟树和柳树都是南方常见的树种,诗中描绘的蝉鸣景象具有典型的江南夏日特色。此类描写自然景物的诗作在中国古代诗歌中占有重要地位,体现了文人对自然美的敏锐感知和艺术表现。