注释
遣闷:排遣烦闷
夜归晨入:夜晚归来清晨又出门,形容忙碌奔波
直己:保持自身正直
布袜青鞋:指平民装束,布袜和青色鞋子
料理:整理、准备
笋成密竹:竹笋长成茂密的竹子
水润秃壁:水流滋润着光秃的石壁
扶老:竹杖可助老人行走
嫌猜:猜疑、顾忌
译文
夜晚归来清晨又出门,这样的日子何时才是尽头?
士人最可贵的是能够保持自身的正直。
既然他们不珍惜我的这番奔波,
不如整理好布袜青鞋准备归隐。
竹笋已长成茂密的竹林,渐渐进入初夏时节,
水流滋润着光秃的石壁,上面还生长着青苔。
竹子可做扶老的竹杖,清水可以饮用,
这才后悔轻易出世,平添了许多猜疑和顾忌。
赏析
这首诗通过对比官场奔波与自然闲适的生活,表达了诗人对仕途的厌倦和对隐逸生活的向往。前四句写官场奔波的疲惫和士人应有的品格,'夜归晨入'生动描绘了忙碌的生活状态。后四句转向自然景物描写,'笋成密竹''水润秃壁'展现初夏生机勃勃的景象,'竹堪扶老水堪饮'化用《论语》'饮水曲肱'和竹杖扶老的意象,最后'始悔轻出多嫌猜'点明主旨,表达了对出世为官的悔悟。全诗语言质朴自然,情感真挚,在平淡中见深意。
创作背景
这是一首表达仕隐矛盾的诗作,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,应是一位士人在官场奔波后产生的归隐之思,反映了古代文人士大夫在仕与隐之间的常见心理矛盾。诗中'布袜青鞋'的意象常见于隐逸诗中,'竹堪扶老'化用《论语》和陶渊明诗意,体现了传统文化中隐逸思想的深远影响。