《阿砺》当代 · 李达

在线阅读《阿砺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 李达

阿砺步不稳,行路辄欲奔。

閒园饶隙地,颠蹶卧芳茵。

踰时犹未起,阿母岂怒嗔!素手揽入怀,拍却彩衣尘。

阿婆聘衔蝉,此物心性驯。

有时亭午际,南荣负暄辰。

稳睡方斯须,驱之绕床巡。

尾落一握中,提起哀鸣频。

归来面黧黑,浴缸跃修鳞。

饥渴似难忍,每欲吮毛巾。

喂饭又吐哺,反侧双眉嚬。

转走冲门去,此去不无因。

雀斗屋檐头,为欲指示人。

呼名不离口,惊飞杳难亲。

白发敬老辈,雁行呼弟昆。

皆称礼仪备,岐嶷更绝伦。

阿爷不读书,甘心久沉沦。

汝不得再尔,应须早致身。

五言古诗人生感慨叙事含蓄孩童

注释

阿砺:诗中孩童的名字,砺有磨砺、锻炼之意

閒园:空闲的园子,閒同'闲'

芳茵:芬芳的草地

衔蝉:猫的别称,因猫捕蝉而得名

南荣:房屋的南檐,语出《楚辞》

负暄:晒太阳取暖

黧黑:面色黑黄

修鳞:指鱼,修有长之意

吐哺:吐出食物,形容喂养困难

双眉嚬:眉头紧皱,嚬同'颦'

岐嶷:形容幼年聪慧,语出《诗经·大雅·生民》

致身:出仕为官,建功立业

译文

阿砺走路还不稳当,行走时总想奔跑。空闲的园子里有多余的空地,他跌倒在芳草地上。过了好久还没起来,母亲怎么会生气责怪!用洁白的手将他揽入怀中,拍去彩衣上的尘土。祖母聘请来一只猫,这动物性情温顺。有时在正午时分,在南檐下晒太阳的时候。刚安稳睡了一会儿,就被驱赶着绕床巡视。尾巴被人一把抓住,提起来发出声声哀鸣。回家时面色黑黄,像浴缸中跳跃的长鱼。饥渴似乎难以忍受,总想吮吸毛巾。喂饭时又吐出来,翻来覆去眉头紧皱。转身跑向门外,这次出去不是没有原因。麻雀在屋檐头争斗,他想要指给人看。呼唤名字不离口,却惊飞了鸟儿难以亲近。白发的长辈老人,雁行般的兄弟辈。都称赞他礼仪完备,聪明智慧更超群。父亲不读书求学,甘心长久沉沦。你可不能再这样,应当早日出仕建功。

赏析

这首诗以白描手法生动刻画了一个幼童的日常生活画面,通过一系列典型的生活细节,展现了孩童的天真烂漫和成长过程。诗人运用细腻的观察力,捕捉了孩童步态不稳、喜爱奔跑、容易跌倒、与宠物嬉戏、喂养困难等生动场景,形象逼真,富有生活气息。诗中'素手揽入怀,拍却彩衣尘'等句体现了深厚的母爱,'岐嶷更绝伦'则表达了对孩童聪慧的赞美。结尾'阿爷不读书'的对比和'应须早致身'的期望,反映了传统家庭对子女成才的殷切希望。全诗语言朴实自然,情感真挚,通过日常小事展现了家庭教育的重要性和代际期望。

创作背景

这是一首描写孩童成长的叙事诗,创作背景应为民间的家庭生活场景。诗中反映了传统家庭对子女教育的重视,以及'望子成龙'的普遍心理。通过阿砺这个具体形象,展现了孩童从蹒跚学步到逐渐懂事的过程,同时也隐含了父辈因自身遗憾而对下一代寄予的厚望。这类诗歌在民间口头传承中常见,体现了中国传统家庭教育的价值观和育儿理念。