《酬谢氏送鞋与小儿阿砺》当代 · 李达

在线阅读《酬谢氏送鞋与小儿阿砺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 李达

尔家姨父似桃椎,织屦犹能缩地飞。

自愧贫居邻野老,谁知厚馈及郊扉。

巢危探鹊防寒露,客至应门称彩衣。

堪笑蓬头与疏齿,青山采药共忘机。

七言律诗人生感慨友情酬赠含蓄咏物

注释

桃椎:指唐代隐士朱桃椎,以织鞋为生,不慕荣利

织屦:编织草鞋。屦,古代用麻、葛制成的鞋

缩地飞:形容鞋好,穿着行走如飞,有缩地之术

厚馈:丰厚的馈赠

郊扉:郊外的门户,指诗人简陋的居所

探鹊:探取鹊巢,喻生活艰辛

彩衣:老莱子彩衣娱亲典故,指孝养父母

蓬头:头发蓬乱,形容不修边幅

疏齿:牙齿稀疏,指年迈

忘机:忘却机巧之心,指隐居生活

译文

你家的姨父如同隐士朱桃椎, 编织的草鞋穿上能缩地如飞。 自愧贫居在郊野与老农为邻, 谁知得到如此丰厚的赠馈。 鹊巢危探要防寒露侵袭, 客来应门穿着彩衣尽孝道。 可笑我头发蓬乱牙齿稀疏, 只在青山采药共忘机巧。

赏析

这首诗以酬谢赠鞋为切入点,展现了明代文人淡泊名利、向往隐逸的生活态度。诗中巧妙运用朱桃椎的典故,将普通的赠鞋之事提升到隐士高洁品格的象征。中间两联对仗工整,‘巢危探鹊’与‘客至应门’形成生活艰辛与孝道传承的对比。尾联自嘲式的描写,生动刻画了一个不修边幅、寄情山水的隐士形象,最后以‘青山采药共忘机’作结,表达了对超脱尘世、返璞归真生活的向往,体现了明代士人注重个人修养和精神追求的特点。

创作背景

此诗为明代诗人李昌祺所作。李昌祺(1376-1452),名祯,以字行,江西庐陵人,永乐二年进士,官至河南布政使。晚年致仕归里,过着清贫的隐居生活。这首诗是酬谢亲友赠送鞋子的答谢诗,诗中提到的‘小儿阿砺’应是诗人的幼子。作品反映了明代中期文人士大夫的生活状况和思想情感,体现了当时文人注重人际交往和物质馈赠中蕴含的精神价值。