在线阅读《饥雀叹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
步出西城门,遥瞻野田雀。
天寒不恋巢,一俯还一跃。
久已辙成环,况乃鼠为虐。
岂不知艰虞?生计奈无著!众雏枯树间,谁与致饮啄?日落嗷嗷声,远隔犹隐约。
前村卖米店,十里负山郭。
米屑粲不收,分减及孤弱。
相寻肯辞远?及见终难托。
衰翁心虽慈,异县迹已削。
雪急北风凉,投林色自怍。
己饥犹可忍,儿饥情怀恶。
饥雀叹:诗题意为感叹饥饿的麻雀
遥瞻:远远地观望
野田雀:田野中的麻雀
辙成环:车轮压出的痕迹形成环状,形容道路被频繁碾压
鼠为虐:老鼠肆虐,指鼠患严重
艰虞:艰难困苦
无著:没有着落,无法维持
众雏:众多幼鸟
饮啄:饮水和啄食
嗷嗷:哀鸣声
粲不收:精米不收,指粮食匮乏
分减:分出一部分减少自己的份额
孤弱:孤儿和弱者
异县:别的县邑
迹已削:踪迹已经消失
色自怍:面色自然惭愧
情怀恶:心情恶劣