《凌云山》当代 · 汪茂荣

在线阅读《凌云山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 汪茂荣

不作汉嘉守,何妨游一遭。

江流萦岸曲,梵宇切云高。

兴发属吾党,心空谢尔曹。

溪毛荐坡老,小阁坐人豪。

五言律诗人生感慨写景古迹咏史怀古

注释

汉嘉守:指汉代嘉州(今四川乐山)太守,此处借指地方官员

梵宇:佛寺,指凌云山上的凌云寺等佛教建筑

切云:高耸入云,形容建筑极高

吾党:志同道合的朋友

尔曹:你们,指尘世俗务

溪毛:溪边的野菜,指简单的祭品

坡老:对苏轼的尊称,苏轼号东坡居士,曾游历凌云山

人豪:人中豪杰,指有气节有才华之人

译文

虽不是汉嘉太守,又何妨来此一游。 江水蜿蜒绕岸流,佛寺高耸入云头。 雅兴勃发同道友,心境空明远俗流。 采撷溪菜祭东坡,小阁静坐思豪杰。

赏析

本诗以游历凌云山为题材,展现文人雅士超脱尘俗的情怀。首联以反问起笔,表现洒脱不羁的人生态度;颔联描绘山水相依、寺宇高耸的壮丽景色,对仗工整;颈联转入内心感悟,表达与志同道合者共享山水之乐、心境空明的禅意;尾联用苏轼典故,既表达对前贤的追慕,又暗含自身的人生追求。全诗语言简练,意境高远,将山水之乐与人文情怀完美结合。

创作背景

凌云山位于四川乐山,以凌云寺和乐山大佛闻名于世。宋代文豪苏轼曾游览此地并留下诗篇,后世文人多慕名前往。此诗应为明清时期文人游历凌云山时所作,借景抒情,表达对苏轼的追慕和超脱尘世的情怀。