注释
汤口:黄山南麓重要门户,登山必经之地
拨雾:拨开云雾,指登山观景
坐驰:静坐时心神驰骋
聒泉鸣:耳边响彻泉水轰鸣声
大千:佛教语,指大千世界
方寸:指内心
青嶂:青翠的山峰
无鱼食:没有精美的食物
午征:午后的行程
译文
何须花费半日时间拨开云雾寻觅美景,静坐时耳畔已响彻泉水轰鸣。
大千世界的尘埃容易从头洗净,但内心的方寸之地却难以彻底清明。
环绕座位的松树摩挲着远方的青翠山峰,凭栏之人仿佛抚摸着平展的白云。
有车代步便不计较没有鱼肴美食,饱餐之后仍可继续午后的行程。
赏析
本诗以黄山汤口午餐为背景,展现旅途中的哲思与景致。首联以'拨雾'与'泉鸣'形成动静对比,突出黄山自然之美。颔联深入哲理层面,'大千尘易濯'与'方寸心难清'形成深刻对照,体现修行者内外兼修之难。颈联写景壮阔,'松摩青嶂'、'人抚白云'极具画面感,人与自然融为一体。尾联表达旅人旷达心境,不重物质享受而重精神体验。全诗对仗工整,意境深远,融写景、抒情、说理于一炉。
创作背景
此诗为清代文人游历黄山时所作。黄山作为中国著名风景名胜,自古吸引无数文人墨客。汤口位于黄山南麓,是登山的重要入口和休息点。诗人途经此处用餐,被周围山水景色所感,结合自身修行体悟,写下这首充满禅意与山水情怀的作品。反映了古代文人在游历中追求精神升华的文化传统。