注释
略彴:小桥,独木桥
履虎危:如履虎尾般危险,喻处境险恶
丹梯:红色的阶梯,指陡峭的山路
捉云飞:形容山势高耸,可捉摸云彩
泥人:指石人峰,黄山著名景观
石镜:黄山石镜峰,峰顶有圆石如镜
见机:察觉时机,指猿猴敏捷
虚壑:空旷的山谷
巨舟:指黄山奇石'仙舟石'
真源:真正的源头,指凤凰源
大音希:出自《老子》'大音希声',指至大之音无声
高圆:指天空
三六峰:黄山三十六峰
碧薇:青翠的薇草,指山色青翠
译文
独木桥横陈如履虎尾般危险,红色阶梯如一线可捉摸云彩飞动。
刚在石镜峰窥见石人身影,转眼林间猿猴已敏捷地察觉动静。
空谷中传闻藏有巨舟却杳无踪迹,真正的源头只觉大道无声。
坐在茅亭遥对苍穹之外,三十六座寒峰描绘出青翠的山色。
赏析
本诗以精湛的笔法描绘黄山凤凰源的奇险景观。首联以'略彴''丹梯'极写山路险峻,'履虎危''捉云飞'的夸张手法生动传神。颔联通过'石镜窥影''林猿见机'的动态描写,展现黄山景物的灵性之美。颈联化用老子'大音希声'的哲学思想,将自然景观提升到形而上的境界。尾联以茅亭对坐的视角,勾勒出三十六峰的青翠画卷,意境开阔深远。全诗对仗工整,语言凝练,融险峻之景与玄妙之理于一体,体现了山水诗与哲理诗的完美结合。
创作背景
凤凰源又名碧桃溪,位于黄山东海仙都峰与布水峰之间,传说是黄帝容成子、浮丘公采药炼丹的地方。此诗应为清代文人游历黄山时所作,具体创作年代不详。作者通过描写凤凰源的险峻景观,寄托了对道家自然之道的追求,体现了文人雅士对黄山奇景的审美体验和哲学思考。