《海外游记八首 其八 剑桥大学》当代 · 李梦唐

在线阅读《海外游记八首 其八 剑桥大学》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 李梦唐

学府名高仰拜伦,依然金柳曳青裙。

神州十万官商子,来看康桥五色云。

七言绝句书生人生感慨写景含蓄

注释

拜伦:指英国著名诗人乔治·戈登·拜伦(1788-1824),剑桥大学三一学院毕业,英国浪漫主义文学代表人物

金柳:化用徐志摩《再别康桥》中'河畔的金柳'意象,指剑桥大学康河畔的垂柳

青裙:喻指柳枝如少女的青裙般摇曳生姿

神州:指中国

官商子:官员和商人的子女,泛指富裕家庭出身的学生

康桥:剑桥(Cambridge)的旧译,因徐志摩的《再别康桥》而广为人知

五色云:五彩祥云,既指剑桥的自然美景,也隐喻其学术圣地的光环

译文

闻名遐迩的学府令人仰望拜伦的风采,康河畔的金色垂柳依然如少女的青裙摇曳生姿。 来自中国的无数官商子弟,纷纷前来瞻仰剑桥这座学术圣地的五彩祥云。

赏析

本诗以简洁明快的笔触描绘当代中国人对剑桥大学的向往。前两句巧妙化用中西文学意象,既提及英国诗人拜伦,又呼应徐志摩的《再别康桥》,展现剑桥深厚的人文底蕴。后两句以略带讽喻的笔调,反映当下中国富裕阶层子女留学海外的社会现象。'五色云'既是对剑桥美景的诗意描绘,也暗含对盲目留学风气的微妙批判,语言凝练而意蕴深远。

创作背景

此诗为当代作者游历英国剑桥大学时所作,反映21世纪初中国出现的留学热潮。剑桥大学作为世界顶尖学府,自徐志摩《再别康桥》后在中国享有特殊文化地位。随着中国经济崛起,大量富裕家庭子女赴海外留学,剑桥成为重要目的地之一。本诗即是对这一社会现象的文学记录与反思。