《惜红衣》当代 · 石任之

在线阅读《惜红衣》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 石任之

缓襞田田,慵妆菂菂,曲池岑寂。

瘦倚菰蒲,金钿坠烟碛。

乌菱乱拨,望去棹,香吹沈液。

思积。

鱼槛影浮,似荷衣初涤。

回舟脉脉,越女停歌,愁窥镜中客。

南塘翠羽未拾,更谁惜。

玉骨只今才把,暗地藕丝销蚀。

怅冷薰红荡,容易便成秋色。

人生感慨凄美含蓄咏物咏物抒怀

注释

缓襞:缓慢地折叠。襞,折叠衣物。

田田:荷叶茂盛的样子。

菂菂:莲子。菂,莲实。

曲池:曲折的池塘。

菰蒲:茭白和香蒲,水生植物。

金钿:金花钗,此处比喻荷花。

烟碛:烟雾笼罩的浅滩。碛,浅水中的沙石。

乌菱:黑色的菱角。

沈液:沉水,指深水。

荷衣:用荷叶制成的衣裳,隐者之服。

越女:江南女子。

翠羽:翠鸟的羽毛,比喻荷叶。

玉骨:指荷花的花瓣。

藕丝:莲藕中的丝,谐音"偶思",指相思。

冷薰红荡:冷香飘荡,红花凋零。

译文

荷叶缓缓折叠,莲实慵懒妆点,曲折的池塘一片寂静。荷花瘦弱地倚靠着菰蒲,如金钿坠入烟雾笼罩的沙岸。乌菱被乱拨开,望见远去的船桨,香气在深水中吹散。思绪积聚。鱼栏的影子浮动,好似刚洗净的荷衣。 回舟默默无言,越女停下歌声,愁看镜中客人。南塘的翠羽还未拾取,更有谁怜惜。玉骨般的花瓣方才把握,暗地里藕丝已销蚀殆尽。惆怅冷香飘荡红花零落,轻易间便化作了秋色。

赏析

此词为厉鹗咏荷佳作,以婉约细腻的笔触描绘秋荷凋零之景。上片通过'缓襞''慵妆''瘦倚'等词,拟人化地表现荷花衰残之态,'金钿坠烟碛'喻象精妙,既写荷花凋落又如美人迟暮。下片'越女停歌''愁窥镜中客',融入人事感慨,暗含时光流逝之悲。'玉骨''藕丝'双关,既写实物又喻情思,'冷薰红荡'以嗅觉视觉共构凄美意境。全词物我交融,含蓄深沉,体现浙西词派'清空雅正'的艺术特色。

创作背景

《惜红衣》为南宋姜夔自度曲,原词咏荷花。厉鹗此作为和姜词之作,创作于清代中期。厉鹗作为浙西词派中期代表,常通过咏物抒写个人情怀。此词写于秋日,目睹荷花凋零,触景生情,既伤物华消逝,亦寓人生感慨,体现了清代词人注重音律、追求雅致的创作特点。