注释
周而复:现代著名作家,代表作《上海的早晨》
文场左翼:指1930年代左翼文学运动
动向:指《文学动向》杂志,茅盾曾参与编辑
宣言共列名:指共同签署左翼文学宣言
小说大书:指周而复的长篇小说《上海的早晨》
晨上海:既指时间也指小说描写上海早晨的景象
夜神京:神京指北京,夜间传遍京城形容作品影响大
云泥隔:云和泥的差距,比喻地位悬殊
车因故旧停:停车相访,表示不忘旧情
译文
五十年前你还是个大学生,在左翼文坛上自由驰骋。
记得编辑《动向》时你常来投稿,我们也曾共同署名发表宣言。
你的小说《上海的早晨》一经出版,美誉一夜之间传遍北京城。
如今我们地位已有天壤之别,感谢你停车相访不忘故人情。
赏析
这首诗是茅盾赠予作家周而复的七言律诗,展现了两位左翼文人的深厚情谊。前两联回忆三十年代左翼文学运动时期的合作经历,'文场左翼任纵横'生动再现了当时左翼文人挥斥方遒的豪情。颈联用'晨上海'对'夜神京',既指代周而复的代表作《上海的早晨》,又形象表现作品传播之快、影响之广。尾联'云泥隔'看似写地位差距,实则以'多谢车因故旧停'作结,凸显了超越地位的真挚友情。全诗语言质朴而情感深沉,体现了老一辈文人间的君子之交。
创作背景
此诗创作于1970年代末,茅盾时任中国作家协会主席,周而复在文艺界也享有盛誉。两人早在1930年代左翼文学运动时期就相识,曾共同参与左翼文学活动。诗中回忆的《动向》指《文学动向》杂志,茅盾曾参与编辑工作。'宣言共列名'指1930年代左翼作家联合发表的文学宣言。此时茅盾已是文坛泰斗,而周而复也因《上海的早晨》等作品声名显赫,这首诗记录了两位文坛巨擘跨越半个世纪的友谊。