注释
文化城:指抗战时期的桂林,因大批文化人聚集而得名
文化头:文化界的领袖人物
裙屐:原指华美的衣着,此处代指文人雅士
樱都:指日本东京,因樱花闻名
跃马:指驰骋战场或施展抱负
宜兴:指画家尹瘦石,江苏宜兴人
译文
在文化名城桂林的文化界领袖中,
一时间文人雅士竞相展现才学风度。
曾经在东京跃马扬鞭的人如今何在,
只留下俊朗的身影由宜兴画师描绘保存。
赏析
这首诗以简洁凝练的笔触,记录了抗战时期桂林文化界的盛况。前两句生动描绘了当时文人云集、百家争鸣的文化繁荣景象,‘竞风流’三字尤其传神。后两句笔锋一转,通过‘樱都跃马’的往事追忆,流露出对逝去时光和友人的怀念之情。全诗语言质朴而意蕴深远,既有历史现场的生动记录,又有时光流逝的深沉感慨,体现了作者作为近代著名诗人的史笔诗心。
创作背景
此诗作于抗日战争时期(约1940年代),当时桂林成为大后方文化中心,大批文化人聚集于此。柳亚子为画家尹瘦石(江苏宜兴人)所绘的桂林文化人画像题诗。尹瘦石以人物画见长,曾为许多文化名人造像,此诗反映了特殊历史时期文化人的精神风貌和时代印记。