在线阅读《挽雪峰 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
千山俯首万山低,草地行军百鸟啼。
倾酒濯缨茅镇北,哦诗叱马夜郎西。
长征二万五千里,小说太平天国题。
酌古斟今今证古,余生累得汗淋漓。
挽雪峰:悼念冯雪峰。冯雪峰(1903-1976)是现代著名文艺理论家、诗人、作家,曾任中国作协副主席
濯缨:洗濯冠缨,语出《孟子·离娄上》:"沧浪之水清兮,可以濯我缨",比喻超脱世俗,操守高洁
茅镇:指茅台镇,红军长征途中曾经过此地
夜郎:古国名,在今贵州西北部,李白曾流放于此
长征二万五千里:指中国工农红军1934-1936年的二万五千里长征
小说太平天国题:冯雪峰曾计划创作以太平天国为题材的历史小说
酌古斟今:斟酌古今之事,指研究历史以印证现实