在线阅读《苗公两度见访失迎留诗依韵奉和即呈哂政》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
戏演一台又一台,难逢富贵逼人来。
诗成北大荒干菜,心似广东话湿柴。
荷叶饭无张角米,冬瓜盅少易牙才。
高轩偶有芳嘉客,亲致长安市上埃。
苗公:指诗人苗子(黄苗子),聂绀弩的友人
哂政:请人指正诗作的谦辞,意为请笑着指教
富贵逼人:成语,指富贵主动来找人,此处反用其意
北大荒:黑龙江垦区,聂绀弩曾在此劳动改造
干菜:晒干的蔬菜,指艰苦生活中的食物
广东话湿柴:粤语俚语,'湿柴'喻指难以点燃的柴火,此处形容心情郁闷
荷叶饭:广东特色美食
张角:东汉末年黄巾起义领袖,此处谐音'胀脚',指能让肚子吃饱的米
冬瓜盅:广东名菜
易牙:春秋时期著名厨师
高轩:尊贵者乘坐的车子,代指贵客
芳嘉客:尊贵的客人
长安市上埃:化用'京洛多风尘,素衣化为缁'诗意,指世俗的污浊