在线阅读《钓台》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
五月羊裘一钓竿,扁舟容与下江滩。
昔时朋友今时帝,你占朝廷我占山。
有客才眠天象动,无人不羡御床宽。
台前学种先生柳,却以纤腰傲世间。
钓台:指严子陵钓台,位于浙江富春江畔,为东汉隐士严光(字子陵)垂钓处
羊裘:羊皮裘衣,严光披羊裘垂钓的典故
容与:悠闲自得的样子
昔时朋友今时帝:指严光与东汉光武帝刘秀原为同学,后刘秀成为皇帝
天象动:指严光与刘秀同榻而眠时,将脚放在刘秀肚子上,导致太史奏报"客星犯御座"的典故
御床:皇帝的床榻
先生柳:陶渊明自号五柳先生,此处借指隐士风范
纤腰:细腰,既指柳枝纤细,也暗喻隐士不事权贵的风骨