注释
三郎:指友人敬文,作者对其的昵称
不恤:不顾惜,不介意
寒食节:中国传统节日,在清明节前一二日,禁火冷食
敝舍:谦称自己的住所
木笔:辛夷花的别称,因其花苞形似毛笔头而得名
水浔:水边
周祥:周到详尽,此处指游玩尽兴
译文
敬文兄还是从前那个敬文兄啊,
不介意为了赏花而整日忙碌奔波。
寒食节前您光临寒舍探望,
我们又一同到颐和园里欣赏春光。
今年的辛夷花才刚刚长出拳头大小的花苞,
不知哪里的桃花已经盛开,带着酒香阵阵。
您引着我时而漫步水边,时而登临山脊,
西湖之游之后,这次游玩同样周到尽兴。
赏析
这首诗展现了老舍与友人敬文深厚的友谊和闲适雅致的生活情趣。全诗语言朴实自然,却充满生活气息和文人雅趣。首联以'旧三郎'的亲切称呼开篇,突出友人不改初心的真性情和对赏花的热爱。颔联记录具体的交往细节,寒舍相聚与园林同游相映成趣。颈联通过'木笔才拳大'与'桃花带酒香'的对比,巧妙点明早春时节特征,富有画面感。尾联'水浔又山脊'的步履轨迹,生动表现二人游兴之浓,最后以西湖之游作比,更见此次游园之圆满尽兴。整首诗体现了传统文人的交往方式和审美情趣,在平淡中见真情,在闲适中显雅致。
创作背景
此诗创作于20世纪30年代,是老舍赠送给友人敬文的一首七言律诗。老舍当时在北京任教,与文艺界友人交往密切,经常一同游园赏景、诗词唱和。敬文应为老舍的文友,具体身份待考。这首诗记录了一次春日在颐和园的游赏活动,展现了民国时期文人雅士的生活面貌和交往方式。老舍虽以小说、戏剧闻名,但其旧体诗创作也颇具功力,语言通俗自然而又韵味深长。