在线阅读《调怀沙新婚》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
夫人城下有雷池,胆怯方山慑吼狮。
天上玉人来日本,吴家西子嫁夫差。
描成京兆双眉样,不合时宜一肚皮。
我以新诗翻旧句,海棠压倒玉娇梨。
夫人城:指襄阳夫人城,东晋朱序母韩氏筑城抗敌之处,此处借指新娘
雷池:古水名,『不敢越雷池一步』典出,喻界限或防范
方山:山名,形如方印,或指方山冠,汉代祭祀时乐舞人所戴
吼狮:佛教喻佛法威严,或指威严形象
玉人来日本:『日本』指日出之处,喻仙子自东方而来
吴家西子嫁夫差:用西施嫁吴王夫差典故,喻美女配英雄
京兆双眉:汉代张敞为京兆尹,为妻画眉,喻夫妻恩爱
不合时宜:指苏轼『一肚皮不合时宜』的典故
海棠压倒玉娇梨:化用李清照『绿肥红瘦』意境,海棠喻新娘,玉娇梨喻其他美女