《风车式收割机》民国末当代初

在线阅读《风车式收割机》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

八臂撩天捉紫云,黄金楼后掷缤纷。

镰光九转仍新月,茬字千行尽古文。

省去横刀劳动力,飞来插翅自由神。

堂吉诃德休惊诧,织女机旁一纺轮。

七言律诗关外农夫咏物咏物抒怀

注释

八臂:比喻收割机的多个收割臂,如八臂哪吒般高效

紫云:指成熟的麦穗在阳光下呈现的紫金色光泽

黄金楼:比喻堆积如山的金黄色麦垛

镰光九转:指收割机刀片旋转闪烁的光芒如同新月形状

茬字千行:收割后留下的麦茬整齐排列,如同古代文字般有韵律

横刀:传统镰刀收割方式,需要弯腰劳动

插翅自由神:形容机械化收割让农民从繁重劳动中解放

堂吉诃德:西班牙文学人物,曾与风车大战,此处反用其意

织女机:借用牛郎织女传说,比喻现代农业机械的精密如纺织机

译文

收割机的多臂伸向天空捕捉紫金色的云霞,在黄金般的麦垛后抛洒缤纷的麦粒。 旋转的刀片闪烁着新月般的光芒,留下的麦茬排列成千行古典文字。 省去了挥镰劳动的辛苦,迎来了插翅飞翔的自由之神。 堂吉诃德不必惊讶诧异,这不过是织女纺车旁的一个纺轮罢了。

赏析

本诗以传统诗词形式咏颂现代农机,实现了古典与现代的完美融合。作者运用神话典故与文学意象,将收割机比作八臂哪吒、自由之神,既形象又富有想象力。'镰光九转仍新月'一句巧妙地将机械旋转与传统新月意象结合,'茬字千行尽古文'则赋予麦茬以文化韵味。全诗通过堂吉诃德与织女的典故对比,展现了农业机械化的革命性意义,体现了作者对科技进步的赞美和对劳动解放的讴歌。

创作背景

聂绀弩在1960年代被下放至北大荒劳动期间,亲眼目睹农业机械化带来的变革,创作了大量反映劳动生活的旧体诗。本诗作于1960年代,以传统诗词形式表现现代农机作业场景,体现了作者将现代生活融入古典形式的创新尝试,展现了特殊历史时期知识分子对劳动和技术进步的特殊观察与思考。