注释
伊尹:商朝开国贤相,曾耕于有莘之野
女娲:神话中炼石补天的女神
东北:指诗人被调任的东北地区
刀头猎色:指在危险境地寻求美色
虎口谈兵:在险境中谈论军事
龙眠:指潜伏的龙,暗指危险势力
译文
在伊尹耕种过的土地上耕作,修补女娲补过的天空之后。
不扛着犁锄来到东北,怎知道冰雪覆盖的就是山川。
在刀尖上寻求美色让人胆寒,在虎口中谈论军事连鬼都耸肩。
从此以后吟诗不要靠近水边,深夜处处都有潜龙安眠。
赏析
这首诗以历史典故和神话传说起兴,通过对比手法展现东北边疆的艰苦环境。前两联用伊尹耕田、女娲补天的典故,暗示诗人肩负重任来到东北,却发现这里是冰雪覆盖的陌生山川。后两联用'刀头猎色''虎口谈兵'的强烈意象,描绘边疆的危险境地,最后以'龙眠'作结,暗示潜在的危险和需要警惕的势力。全诗意象奇特,对仗工整,展现了诗人对边疆环境的深刻感受和忧患意识。
创作背景
此诗为清末民初诗人郑孝胥所作,反映了他被调任东北时的复杂心境。郑孝胥曾任清朝官员,后担任伪满洲国总理,这首诗创作于其东北任职期间,表达了对边疆艰苦环境和政治险恶的深刻体会,同时也流露出对自身处境的忧虑和警惕。