在线阅读《削土豆伤手》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
豆上无坑不有芽,手忙刀快眼昏花。
两三点血红谁见,六十岁人白自夸。
欲把相思栽北国,难凭赤手建中华。
狂言在口终羞说,以此微红献国家。
削土豆伤手:此诗为聂绀弩在北大荒劳动改造期间所作,记录削土豆时不小心割伤手指的日常小事
豆上无坑不有芽:土豆表面每个坑眼都会发芽
手忙刀快眼昏花:描写削土豆时手忙脚乱、刀快眼花的情景
两三点血:指手指被割伤后流出的几滴血
六十岁人:聂绀弩当时已年近六十
欲把相思栽北国:表面说种植土豆,实则暗含对家国的思念
难凭赤手建中华:赤手空拳难以建设中华的双关语,既指徒手劳动,也指个人力量的渺小
狂言在口:指曾经说过的豪言壮语
微红:既指伤口流的血,也暗喻微薄的贡献