注释
翠袖:指女子衣袖,代指闺中女子
伶俜:孤独的样子
峭寒:料峭的寒意,指初冬的微寒
画楼:装饰华丽的楼阁
闲煞:极其空闲,百无聊赖
玉栏干:玉石制成的栏杆
调羹手:指烹饪手艺,语出《尚书·说命》'若作和羹,尔惟盐梅'
佐:配菜,佐餐
译文
身着翠袖的女子孤独地倚栏而立,感受着初冬的微寒,
华丽的楼阁中,玉石栏杆显得格外冷清空闲。
刚刚学会持家烹饪的手艺,
亲自采摘园中的蔬菜来准备晚餐。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了冬日闺中女子的生活场景。前两句通过'翠袖伶俜'、'画楼闲煞'等意象,营造出孤寂清冷的氛围,暗示女子内心的寂寞。后两句笔锋一转,展现女子学习持家、自摘园蔬的生动画面,体现了闺中女子从娇贵到自立的转变过程。全诗语言清丽,意境含蓄,通过对比手法,既表现了冬日闺阁的冷清,又展现了女子的勤劳贤淑,具有浓厚的生活气息和时代特色。
创作背景
此诗为清代诗人汪绎所作。汪绎(1671-1706),字玉轮,号东山,江苏常熟人,康熙三十九年状元。其诗风清丽婉约,擅长描写闺阁生活。清代闺阁诗盛行,多表现女子的日常生活和情感世界。此诗创作于康熙年间,反映了当时闺中女子的生活状态和情感体验。