在线阅读《悼亡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
生小比邻数往来,骑危细鼓打如雷。
天吴紫凤空相妒,竹马青梅两不猜。
谁判无情成眷属,更抛斯世付沉埋。
十三年事匆匆过,忍买丛杨冢上栽。
间岁归来百感并,飞蓬膏沐总由卿。
华丹窈窕思何著,锦瑟缠绵梦不成。
气短风云犹缱绻,心经生死倍空明。
独怜蓄泪过千斛,未得凭棺一纵声。
骑危:指骑竹马游戏,危指竹马高高翘起
细鼓:指儿童游戏时敲打的小鼓
天吴:古代神话中的水神,此处借指世俗眼光
紫凤:传说中的神鸟,象征高贵
竹马青梅:指童年玩伴,出自李白《长干行》
判:判决、注定
沉埋:埋葬,指死亡
丛杨:丛生的杨树,传统上栽于墓地
间岁:隔年
飞蓬:头发散乱如蓬草
膏沐:梳洗打扮
华丹:胭脂水粉,指女子容颜
锦瑟:装饰华美的瑟,李商隐有“锦瑟无端五十弦”诗
缱绻:情意缠绵难舍
空明:佛教用语,指心境澄明
斛:古代容量单位,十斗为一斛