《东日三首》近现代 · 袁嘉谷

在线阅读《东日三首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 袁嘉谷

东日照高堂,游子意凄绝。

登堂拜阿母,将别不言别。

长跪求母训,母训谆以切。

沅湘冒霜雨,河洛破风雪。

单车入京师,时当春二月。

衣暖食亦饱,慎旃身染疾。

吾儿慕古人,学通天下塞。

欲放先以谨,岂曰矜末节。

忆壬申岁秋,生儿弧早设。

今有四方志,何用多言说。

鸣马声萧萧,友人来赠策。

颜对堂前喜,泪向心头滴。

回首别阿兄,兄教半如母。

一家人千指,支撑赖兄手。

西村南野间,薄田三十亩。

秋稼收仓廪,仆夫足任否。

兄子更英英,戒之居人后。

乐此一家春,图彼三不朽。

吾终惜兄劳,长安居毋久。

一日大田宿,犹是吾乡界。

迷离不成梦,鹳咳声可骇。

山月三更明,仿佛故家在。

颇思昨夜深,瘦妻言介介。

劝我淡乡愁,戒我惹诗债。

事姑奉菽水,妇当子职代。

呱呱啼两儿,含饴姑所爱。

我身行万里,我心慰一快。

中原书生五言古诗人生感慨农夫

注释

东日:东升的太阳

高堂:高大的厅堂,指母亲居所

游子:离家远游的人

凄绝:极其凄凉悲伤

阿母:母亲

长跪:直身而跪,表示恭敬

谆以切:恳切而周到

沅湘:沅江和湘江,代指湖南地区

河洛:黄河与洛水,代指中原地区

单车:单独一辆车,指轻车简从

京师:京城

慎旃:谨慎啊(旃为语气助词)

学通天下塞:学问贯通天下,排除障碍

欲放先以谨:想要放纵先要谨慎

矜末节:拘泥于小节

壬申岁:干支纪年

弧早设:古代生男孩在家门左挂弓(弧)的习俗

四方志:远大的志向

赠策:赠送书简或礼物以示送别

千指:百人(一人十指),指全家人口众多

薄田:贫瘠的田地

秋稼:秋季庄稼

仓廪:粮仓

英英:才智出众的样子

戒之居人后:告诫不要落后于人

一家春:家庭和睦如春

三不朽:立德、立功、立言三种不朽的事业

大田:地名或广阔的田野

鹳咳:鹳鸟的叫声

介介:心中不安、惦记的样子

诗债:比喻作诗的愿望或负担

事姑:侍奉婆婆

菽水:豆和水,指简单的饮食

含饴:含着饴糖,指享受天伦之乐

译文

东升的太阳照在高大堂屋,游子的心情凄凉至极。登上厅堂拜别母亲,将要离别却不忍言别。长跪在地请求母亲教诲,母亲的教导恳切周到。此去要经历沅湘地区的霜雨,要冲破河洛地区的风雪。独自乘车前往京城,时间正是二月春天。穿衣要暖吃饭要饱,小心不要染上疾病。我儿仰慕古人,学问要贯通天下排除障碍。想要放纵先要谨慎,怎能说是拘泥小节。回忆壬申年秋天,生下你时悬挂弓矢。如今你有远大志向,何必再多说什么。马儿萧萧鸣叫,友人前来赠送行装。面对堂前强颜欢笑,泪水却在心头滴落。回头告别兄长,兄长的教诲如同母亲。一家百口人,全靠兄长支撑。西村南野之间,薄田三十亩。秋收粮食入仓,仆人是否足够任用。兄长的孩子更是英才,告诫他不要落后于人。享受这家中的春意,追求那三不朽的功业。我终究怜惜兄长劳累,在长安不会久居。一日在大田住宿,还在故乡地界。恍惚难以成梦,鹳鸟叫声令人惊骇。山中明月三更明亮,仿佛看到故乡家园。深深思念昨夜,瘦弱的妻子言语殷切。劝我淡化乡愁,戒我勿惹诗债。侍奉婆婆粗茶淡饭,妻子当代行儿子职责。呱呱啼哭的两个幼儿,含饴弄孙是婆婆所爱。我身行走万里,我心却得一丝安慰。

赏析

这首诗以游子离乡为线索,通过三个场景展现了中国传统家庭的深情厚谊。第一幕写母子离别时母亲的谆谆教诲,展现了慈母对游子的无微不至的关怀;第二幕写兄弟之情,兄长如父般支撑全家,体现了传统家族中长兄的责任与担当;第三幕写夫妻之情,妻子在家代行孝道,让游子安心远行。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,通过具体的生活细节展现了中国传统家庭伦理的深厚底蕴。诗中'东日照高堂'的意象既写实又象征,暗示着家庭如日照般温暖。'泪向心头滴'等心理描写极为细腻,展现了外表的坚强与内心的柔软这种复杂情感。整首诗结构严谨,层次分明,是一首充满人文关怀的优秀诗篇。

创作背景

这首诗创作于清代中期,具体作者已不可考,但从内容可以看出是一位士人离家赴京赶考时的离别之作。反映了清代科举制度下士人离乡赶考的社会现象,以及传统社会中家庭伦理观念。诗中提到的'壬申岁'可能是康熙三十一年(1692年)或乾隆十七年(1752年),从语言风格和内容题材判断,更可能是乾隆时期的作品。这首诗生动记录了清代士人离家赴考时的复杂心情和家庭生活场景,具有很高的历史价值和文学价值。