在线阅读《六十年述怀十二律》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
饱阅沧桑已六旬,崎岖世路历艰辛。
弱龄苦学曾呕血,壮岁求名不后人。
戎幕何能偿宿愿,教坛尚未息征尘。
清风两袖浑无事,乐道从来弗厌贫。
藐躬生长僻穷乡,聚族耕耘傲帝王。
自我开端攻制艺,任人改业习文章。
邦人艳说齐家社,后起多登大雅堂。
成德达材凭学力,毋忘映雪与萤囊。
漫云养正在童蒙,纵熟经文愧未通。
徒壁攻书并司马,寄篱舂粟等梁鸿。
六番察院尝荼味,两战秋闱负桂宫。
绛帐频年何日撤,也应桃李笑春风。
敢辞岛瘦与郊寒,愿作齐民弗羡官。
人爵何如天爵贵,贫家胜似富家安。
学坚苦志恒忘食,教本良心不素餐。
世道江河叹日下,愧无毅力挽狂澜。
贫富由来本自天,老怀只望后人贤。
每伤仲子何无命,差幸两儿可著肩。
膝下含饴漫取乐,帷中破镜不求圆。
卫生赢得身顽健,空气朝朝吸气鲜。
六旬:六十岁
戎幕:军旅生涯
教坛:教书育人的工作
藐躬:谦称自己
制艺:科举应试的八股文
映雪与萤囊:指孙康映雪、车胤囊萤的苦学典故
司马:指司马相如,喻苦读
梁鸿:东汉隐士,曾为人舂米
察院:科举考场
秋闱:乡试
桂宫:指科举及第
绛帐:指教书场所
岛瘦与郊寒:指唐代诗人贾岛和孟郊的诗风,喻清贫
人爵:人世间的爵位
天爵:天然的爵位,指道德修养
仲子:指次子
含饴:指享受天伦之乐
破镜:指夫妻分离