《胶澳》近现代 · 金天羽

在线阅读《胶澳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 金天羽

龙战西云爪向东,二劳山下急秋风。

海隅客困聊城守,壁上军看钜鹿攻。

樽俎倾危倭堕髻,河山剽盗楚亡弓。

可怜一铸辽东错,画出葫芦样自同。

楼台金碧照桑田,觇国师来假道先。

铁骑秋骄身毒士,纸鸢风赛肉飞仙。

劫逢蛮触横尸地,宫在修罗雨血天。

生怪田横岛畔客,鲁戈力尽写降笺。

七言律诗叙事咏史怀古悲壮抒情

注释

胶澳:青岛旧称,指胶州湾

二劳山:即崂山,位于青岛东部

聊城守:用战国时鲁仲连助聊城退敌典故

钜鹿攻:指秦末项羽破釜沉舟大破秦军的钜鹿之战

倭堕髻:古代日本女子发式,代指日本

楚亡弓:用楚王失弓典故,喻领土丧失

辽东错:用公孙渊据辽东反魏失败典故

身毒士:身毒为古印度译名,此处指英印士兵

肉飞仙:指空降兵或特种部队

蛮触:《庄子》寓言中的小国,喻无谓争斗

修罗:佛教中的战神阿修罗

田横岛:青岛附近的岛屿,秦末田横五百士殉节处

鲁戈:用鲁阳公挥戈返日典故

译文

西方列强如龙争战爪牙伸向东方,崂山下秋风急促。海疆客军如困守聊城,壁上观军似看钜鹿攻战。 外交宴席倾覆危如日本发髻坠落,山河遭劫如楚王失弓。可叹重蹈辽东覆辙,画出的葫芦样子相同。 楼台金碧辉映桑田,窥探之师借道先来。铁骑秋日骄横如印度士兵,纸鸢风中比赛空降兵。 遭逢蛮触小国横尸之地,宫殿处在阿修罗血雨之天。奇怪田横岛畔的守军,鲁戈力尽竟写下降书。

赏析

本诗为康有为代表作之一,以1897年德国强占胶州湾事件为背景。全诗运用大量历史典故和佛教意象,深刻揭露列强瓜分中国的危局。艺术上采用七律组诗形式,对仗工整,用典精妙,将西方殖民者比作'龙战西云'、'修罗雨血',形象生动。'画出葫芦样自同'一句辛辣讽刺清廷重蹈丧权辱国的覆辙。诗歌充满忧国忧民之情,展现了维新派人士的爱国情怀和变革意识,具有强烈的时代特征和历史价值。

创作背景

1897年11月,德国以巨野教案为借口,派舰队强占胶州湾(青岛),迫使清政府签订《胶澳租界条约》。此诗作于1898年,康有为时任工部主事,正值戊戌变法前夕。诗人目睹列强瓜分中国的危机,借古喻今表达对时局的忧愤。该事件直接促使康有为上书光绪帝,成为维新变法的重要导火索。