在线阅读《哭华若溪君四首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
老辈风流匪所思,那堪回首去年时。
看花每许随藜杖,咏月曾教和竹枝。
尘海自怜知我少,异乡宁悔识公迟。
先生今主芙蓉去,从此天涯更属谁。
箕尾流光照大荒,风骚无主我心伤。
立名不朽畴人传,遗世应游帝子乡。
书法空怀苏玉局,画宗竟失米襄阳。
春来绿遍鹅湖水,归去魂当化鹤翔。
前宵梦别话相亲,千里归魂幻作真。
湖海游踪成泡影,屋梁落月想丰神。
过江名士无余子,故国青山失主人。
剩有百株桃李树,森森新绿凤城春。
莫讥陶令赋闲情,若个旗亭著艳名。
南国无人能拔帜,北方有女自倾城。
白头红粉称双绝,剑胆琴心证一生。
今日春明门畔月,婵娟不似旧时清。
老辈风流:指华若溪作为前辈文人的风雅气度
藜杖:用藜茎做的手杖,指文人雅士的闲适生活
竹枝:竹枝词,古代巴渝一带的民歌,后泛指民歌体诗歌
尘海:尘世,人世间的纷扰
芙蓉:传说中的仙境,此处指逝者已登仙界
箕尾:箕星和尾星,传说商代名臣傅说死后精神托于箕尾二星之间
畴人传:指史书中的各类人物传记
帝子乡:神仙居住的地方
苏玉局:指苏轼,曾任玉局观提举,故称苏玉局
米襄阳:指米芾,北宋书画家,襄阳人
鹅湖:指鹅湖山,在江西铅山县,宋代朱熹曾在此讲学
化鹤:指人死后灵魂化鹤而归的传说
屋梁落月:化用杜甫《梦李白》诗中'落月满屋梁,犹疑照颜色'句
凤城:指京城
陶令:陶渊明,曾作《闲情赋》
旗亭:酒楼,此处指文人雅集之所
春明门:唐代长安东面正门,泛指京城