《甲午九月出都》近现代

在线阅读《甲午九月出都》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代

依然怒马出长安,一领青衫泪未乾。

漫说凤池添姓字,惊闻鳄海起波澜。

请缨枉被嗤风汉,筹国原知有达官。

祇恨北来消息恶,严关烽火逼云端。

莫言朝事费平章,身世如斯亦可伤。

罗隐当年频下第,相如无奈作赀郎。

官卑报国知无分,秋老还家兴自长。

独有天边一轮月,相思犹照玉筼筜。

七言律诗中原书生人生感慨叙事

注释

甲午:指光绪二十年(1894年)

怒马:形容马匹矫健,奔驰迅疾

青衫:唐代八、九品官员的服色,指低级官职

凤池:凤凰池,指中书省,代指朝廷中枢

鳄海:指台湾海峡,暗喻日本侵略

请缨:请求杀敌报国,典出《汉书·终军传》

风汉:疯汉,指不合时宜的人

赀郎:汉代以资财捐官的人,指司马相如曾为武骑常侍

玉筼筜:竹子的美称,指台湾故乡的竹林

译文

依然骑着骏马离开京城长安,一身青衫官服上泪痕未干。空说在朝廷任职增添荣耀,却惊闻台湾海峡战事骤起。请求从军报国反被嘲笑为疯汉,才知道治国大事自有高官谋划。只恨从北方传来的消息恶劣,边关烽火直逼云端。 不要说朝廷政事需要斟酌处理,如此身世遭遇实在令人伤感。就像当年罗隐多次科举落第,又如司马相如无奈捐官入仕。官职卑微知道报国无门,秋深时节返乡兴致正浓。唯有天边那一轮明月,依然将相思之情照耀着故乡的竹林。

赏析

此诗作于甲午战争爆发后,诗人离京南下之时。全诗以悲愤沉郁的笔调,抒发了对时局的忧虑和报国无门的苦闷。前四句通过'怒马出长安'、'青衫泪未乾'等意象,生动刻画了诗人离京时的悲壮情怀。中间四句用'请缨枉被嗤'、'筹国有达官'等对比,深刻揭露了清廷的腐败无能。后八句借罗隐、相如典故自况,表达了'官卑报国知无分'的无奈和'秋老还家'的归意。末句'独有天边一轮月'以景结情,将个人乡愁与家国情怀融为一体,意境深远。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚,展现了晚清知识分子在民族危机中的复杂心态。

创作背景

此诗创作于光绪二十年(1894年)九月,时值甲午战争爆发初期。丘逢甲时任工部主事,因对清廷处置台湾事务不满,加之甲午战事危急,遂辞官南归。诗人离京时,正值北洋水师在黄海海战中失利,日本军队进攻辽东半岛,台湾危机日益深重。这首诗真实反映了晚清士大夫在民族存亡关头的忧患意识和无奈心境,具有重要的历史文献价值。