在线阅读《桃花七绝三首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一春风雨镇相加,灼灼前村望似霞。
仄径未乾扶杖去,谁知幽赏为桃花。
农家光景一番新,绕舍花开画里春。
清赏不孤有同调,相将共作看花人。
满眼芳菲一夜残,多情应是怨春寒。
早知坠溷无人问,留得红英仔细看。
镇相加:持续不断地下雨。镇,经常、持续;相加,指雨水交加
灼灼:鲜明艳丽的样子,出自《诗经》"桃之夭夭,灼灼其华"
仄径:狭窄的小路。仄,狭窄
未乾:没有干,指雨后道路泥泞
幽赏:幽雅的欣赏,指独自品味美景
绕舍:环绕着房舍
同调:志趣相投的人
相将:相随、一起
芳菲:花草的芳香,这里指盛开的花朵
坠溷:坠落粪坑,比喻美好的事物落入污浊环境。溷,厕所、粪坑
红英:红色的花瓣。英,花