《解佩令》近现代 · 张克家

在线阅读《解佩令》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 张克家

楚伧燕客,胡卢掩口,笑何为、擅此搬䕬技。

山抹微云,亦只爱、太虚佳婿。

几曾怜、秃翁流辈。

南唐二主,纳兰公子,隔千年、倚声谁寄。

老泪阑珊,有优孟、个中真意。

便偎红、岂能宽譬。

赌棋呼酒,花朝月夕,畅盘桓、有二三知己。

画壁旂亭,暂指正、当筵雏伎。

愿支离、一生身世。

黄钟改律,清商音绝,待吹邠、属于民事。

隔八相生,亦天地、自然终始。

要更张、岂非儿戏。

人生感慨婉约派幽怨悲壮抒情

注释

解佩令:词牌名,源自汉代郑交甫遇仙女解佩相赠典故

楚伧燕客:楚地粗鄙之人和燕地客商,指不同地域的俗人

胡卢掩口:掩口而笑,讥笑状

搬䕬技:䕬同"姜",指搬弄姜桂等调味料的技艺,喻雕虫小技

山抹微云:化用秦观《满庭芳》"山抹微云,天连衰草"

太虚佳婿:指秦观女婿范温,因"山抹微云女婿"典故

秃翁:指不善作词之人,自谦之词

南唐二主:李璟、李煜父子

纳兰公子:清代词人纳兰性德

倚声:填词

优孟:春秋楚国优人,善模仿,指戏剧表演

偎红:指亲近女色

宽譬:宽慰劝解

旂亭:酒旗亭台,指酒肆

黄钟:古乐十二律之首

清商:古代音乐调式

吹邠:邠同"豳",指《诗经·豳风》

隔八相生:古代乐律生成方法,隔八位生一律

译文

楚地的粗人和燕地的客商,掩口窃笑,为何擅长这种雕虫小技。"山抹微云"这样的佳句,世人只欣赏秦观这样的才子女婿。何曾怜惜我们这些不善作词的秃翁之辈。 南唐二主李璟李煜,清代的纳兰公子,相隔千年,他们的词风谁能继承?老泪纵横,唯有优孟演戏般的人生才有真意。即便偎红倚翠,又怎能真正宽慰内心。 下棋饮酒,花朝月夜,畅快交游,有三两个知己相伴。在酒肆画壁题诗,偶尔指点席间的年轻歌伎。宁愿就这样支离破碎地度过一生。 黄钟律吕被更改,清商古调已然断绝,等待重吹《豳风》这样的民间乐曲。隔八相生的乐律,本是天地自然的终始规律。若要强行更改,岂不成了儿戏?

赏析

这首《解佩令》以自嘲笔调抒发文人对词学传承的忧思。上片通过"楚伧燕客"的讥笑和"山抹微云"的典故,表达对世人只重才子名声的无奈。中片追忆南唐二主和纳兰性德的词学成就,感慨无人继承的悲哀,以"优孟"喻人生如戏的深刻感悟。下片转而描写文人雅集的生活情趣,最终回归对古乐失传的忧虑。全词用典精妙,情感层层递进,从个人遭际上升到文化传承的宏大主题,展现了传统文人的忧患意识和艺术追求。

创作背景

此词创作于清代后期,反映了传统文人在时代变革中对古典文化传承的忧虑。当时词学虽仍有发展,但已显衰微之势,作者借古喻今,通过对南唐二主和纳兰性德的追忆,表达对词学传统难以为继的深深担忧。词中涉及音乐律吕的讨论,可能与清代音韵学、乐律学的发展背景相关。