《望江南 其二》近现代 · 张克家

在线阅读《望江南 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 张克家

南市好,高馆泛茶柯。

似水输他弦索妙,悬河柰彼鼓簧何。

惭愧敬新磨。

人生感慨伶人叙事婉约派宫廷生活

注释

南市:指南边的集市或市场

高馆:高雅华丽的馆舍或茶楼

泛茶柯:指品茶、饮茶的活动。茶柯指茶具或茶事

弦索:弦乐器,泛指音乐演奏

悬河:形容口若悬河,能言善辩

鼓簧:吹奏管乐器,也指巧言令色

敬新磨:五代后唐著名伶人,以机智善辩著称

译文

南边的集市真是好地方,高雅馆舍里人们正在品茶。那音乐如流水般美妙,我却比不上弦乐的精妙;对方口若悬河巧言善辩,我又奈何得了那些巧舌如簧?真是让人惭愧,自愧不如敬新磨那样的机智之人。

赏析

这首小词通过市井生活的片段描写,展现了宋代市井文化的繁荣景象。作者运用对比手法,将弦乐之美与自己的不足相对照,将对方的口才与自己的笨拙形成对比,最后以敬新磨的典故自嘲,生动表现了市井生活中的艺术氛围和人文情趣。语言简洁明快,意境清新自然,富有生活气息。

创作背景

《望江南》是唐代教坊曲名,后用作词牌名,又名《忆江南》、《梦江南》等。这首词应为宋代民间词人所作,反映了宋代市井文化的繁荣和市民生活的丰富多彩。敬新磨是五代后唐庄宗时期的著名伶人,以机智幽默著称,成为后世戏曲中机智人物的代表。