注释
疏棂:稀疏的窗格子
十二月如钩:十二月的月亮形状如钩,指残月
人面依稀:人的面容模糊不清
崔护:唐代诗人,此处用其典故。崔护《题都城南庄》诗:'去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。'
不胜愁:承受不住愁苦之情
译文
稀疏的窗棂外,十二月的月亮弯如钩,
依稀可见对面楼中隐约的人面身影。
如今楼阁已空,人儿早已离去,
重游旧地的我如同当年的崔护,满怀愁绪难以承受。
赏析
这首诗巧妙化用唐代崔护'人面桃花'的典故,营造出物是人非的感伤意境。前两句通过'疏棂'、'月如钩'、'人面依稀'等意象,描绘出朦胧而凄清的冬夜场景。后两句直抒胸臆,以'楼空人去'的现实与'崔护重来'的典故相呼应,将个人的离愁别绪升华为具有普遍意义的人生感慨。全诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。
创作背景
此诗为题壁诗,创作于沪江旅社壁上。题壁诗是古代文人墨客在旅途或游览时,于墙壁上题写的诗作,多抒发即时感慨。从内容看,诗人重游旧地,发现昔人已去,触景生情而作。借用崔护典故,表达了对往昔人事的怀念与物是人非的怅惘。具体创作年代和作者已不可考,当为清末民初文人所作。