注释
朔风:北风,寒风
欹枕:斜靠着枕头
鼓鼙:古代军中用的大鼓和小鼓,代指战鼓声
十载:十年,形容时间长久
江湖意:漂泊江湖的感慨
残灯:将灭的油灯
明灭:忽明忽暗
饥鼠:饥饿的老鼠
纵横:自由来去
乡国:故乡
寒衾:冰冷的被子
五更:古代夜间计时,指天将亮时
译文
北风呼啸吹动屋舍,斜靠枕上听见战鼓声声。
十年漂泊江湖的感慨,都在这个夜晚涌上心头。
残灯忽明忽暗闪烁,饥饿的老鼠自由穿梭。
难以入眠思念故乡,冰冷的被子伴我熬到天明。
赏析
这首诗以深夜不寐为切入点,通过朔风、鼓鼙、残灯、饥鼠等意象,营造出孤寂凄凉的意境。前两句写外界环境的动荡不安,暗示时局混乱;中间四句抒发十年漂泊的江湖之叹,情感深沉;后四句通过残灯、饥鼠等细节描写,烘托出诗人内心的孤寂与思乡之情。全诗语言简练,意境深远,通过对不眠之夜的细腻描写,展现了乱世中游子的孤独与乡愁。
创作背景
这首诗创作年代不详,从内容看应写于战乱时期。诗中'鼓鼙声'暗示当时社会动荡,战事频仍。诗人可能是一位漂泊在外的文人,在寒冷的冬夜难以入眠,触景生情,写下了这首表达思乡之情的诗作。反映了古代文人在乱世中的漂泊之苦和家国情怀。