注释
浣沙溪:词牌名,又名浣溪沙
睇:凝视,注视
彩霞:朝霞,清晨的云霞
五星旗:中华人民共和国国旗
天涯:指遥远的地方,此处指印度尼西亚
椰风:椰树间的风,点明热带地域特征
春华:春天的景象,喻指美好时光
凭虚:凭靠虚空,指身处高处
浩荡:广阔无边的样子
悬知:料想,预知
清嘉:清秀美好
六洲:指世界各大洲
译文
清晨在楼头凝望绚烂朝霞,五星红旗飘扬直到天涯。椰风轻拂面庞展现春光明媚。
早已习惯凭栏远眺浩瀚天空,料想今日定是清朗美好。世界各地何处不能成为家园。
赏析
这首词以清晨病院凭栏的视角,抒发对陈毅元帅的思念和对国家外交事业的赞美。上阕通过'彩霞'、'五星旗'、'椰风'等意象,勾勒出一幅异国风情的画面,展现中国外交官在海外的工作场景。下阕'久惯凭虚凌浩荡'既写实景又寓深意,表现外交工作者胸怀天下的气度。结尾'六洲何处不为家'更是点睛之笔,既体现国际主义情怀,又彰显中国外交官以天下为家的胸襟。全词语言凝练,意境开阔,将个人情感与国家情怀完美融合。
创作背景
此词作于1960年代,赵朴初在印度雅加达因病住院期间。当时陈毅(字仲弘)任国务院副总理兼外交部长,正致力于新中国的外交事业。词中表达了作者对陈毅元帅的思念之情,同时反映了当时中国积极开展对外交往的历史背景。赵朴初作为著名社会活动家和佛教领袖,多次参与国际文化交流活动,此词即是在海外病中感怀而作。