《浣溪沙 寄萍乡刘啸秋祖霞北婆罗洲》近现代 · 龙榆生

在线阅读《浣溪沙 寄萍乡刘啸秋祖霞北婆罗洲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 龙榆生

管鲍交期世所钦。

豪情未许鬓霜侵。

故人相望锡南金。

草长江南思故国,燕归华屋爱红襟。

重逢须酌酒杯深。

人生感慨华屋友情酬赠含蓄咏怀

注释

管鲍:指春秋时期管仲与鲍叔牙的深厚友谊,后世以'管鲍之交'喻知己情谊

鬓霜侵:鬓发被霜雪侵蚀,指年华老去

锡南金:'锡'通'赐','南金'指南方出产的铜,古代作为贵重赏赐,此处喻珍贵情谊

红襟:燕子胸前的红色羽毛,代指燕子

酒杯深:指畅饮尽兴,酒杯斟满

译文

管鲍般的交情为世人所钦羡,豪迈情怀不因鬓发霜白而消减。故人遥相期盼着珍贵的情谊。 江南草长令人思念故乡,燕子飞归华屋仍眷恋红襟。他日重逢定要斟满酒杯畅饮尽兴。

赏析

此词以管鲍之交起兴,赞颂超越时空的深厚友谊。上阕用'鬓霜侵'与'豪情未许'形成对比,突出友情不因岁月褪色。'锡南金'化用《诗经》典故,喻情谊珍贵。下阕'草长'、'燕归'对仗工整,以江南春景与归燕恋巢暗喻思乡怀友之情。末句'酒杯深'呼应开篇豪情,展现期待重逢的乐观情怀。全词用典自然,情感真挚,既有传统词的婉约,又具现代人的情感表达。

创作背景

此词为近代女词人吕碧城寄赠友人刘啸秋、祖霞夫妇之作。当时吕碧城漂泊海外,友人居北婆罗洲(今马来西亚沙巴州)。吕碧城作为近代著名女词人,晚年长期旅居海外,此词反映了她海外思乡怀友的真挚情感,展现近代文人跨国交流的历史背景。