注释
吟蛩:指蟋蟀的鸣叫声,蛩即蟋蟀
月华如练:月光如同白色的丝绢般皎洁
露华浓:露水浓重,指夜深露重
定卜相逢:必定能够再次相逢,卜指占卜预测
短篱东:矮篱笆的东侧
曈昽:太阳初升时光线朦胧的样子
衣沾不惜:不吝惜衣服被露水沾湿
愿全同:希望完全一样,指保持相同的心愿
译文
整夜听着蟋蟀的吟唱,心境依然能够保持童真。月光如白练般皎洁,露水浓重。有限的年华里有着无限的事情,注定我们会再次相逢。
在矮篱笆东侧采摘豆角,晨光朦胧微明。不惜让衣衫被露水沾湿,只愿心意完全相通。如今的我确实已非往日的我,快快开阔自己的心胸吧。
赏析
这首《浪淘沙》以夜听蛩声起兴,通过童心的保持与年华的有限形成对比,展现了对生命意义的深刻思考。'月华如练露华浓'一句意境优美,将月光与露水融为一体,营造出静谧而深沉的夜晚氛围。下片转向晨间劳作场景,'衣沾不惜愿全同'表现了为保持初心不惜付出代价的执着。结尾'今我故应非昔我,快扩心胸'富有哲理,既承认时光带来的变化,又倡导以开阔的胸怀面对人生,体现了中国传统哲学中'变与不变'的辩证思想。全词语言清新自然,情感真挚,在婉约中见旷达。
创作背景
这是一首传世的佚名词作,具体创作背景已不可考。从词中表现的田园生活场景和人生哲思来看,可能创作于明清时期,反映了文人隐逸田园、感悟人生的思想倾向。词牌《浪淘沙》原为唐代教坊曲名,后用作词牌,此词符合该词牌的格律要求。