《虞美人 辛丑立秋日闻梅畹华兰芳逝世北京,赋此志哀》近现代 · 龙榆生

在线阅读《虞美人 辛丑立秋日闻梅畹华兰芳逝世北京,赋此志哀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 龙榆生

嫣红姹紫纷开落。

惊梦情如昨。

倩魂长恋牡丹亭。

剩向妖娆银幕啭春莺。

眼神秋水乔梳掠。

眉样春山学。

欣将绝艺广传人。

风义梅边万古定常新。

中原凄美婉约悼亡追思抒情

注释

虞美人:词牌名,双调五十六字,上下片各四句两仄韵两平韵

辛丑立秋:指1961年8月8日,梅兰芳逝世当日

梅畹华:梅兰芳(1894-1961),字畹华,中国京剧表演艺术大师

嫣红姹紫:形容百花娇艳,此处喻指梅兰芳塑造的众多艺术形象

惊梦:《牡丹亭》中经典折子戏《惊梦》,梅兰芳代表作之一

倩魂:指杜丽娘魂魄,借指梅兰芳塑造的艺术形象

牡丹亭:汤显祖名作,梅兰芳擅演剧目

银幕:指梅兰芳参与电影艺术,曾拍摄《梅兰芳的舞台艺术》等影片

啭春莺:形容梅兰芳嗓音如黄莺般婉转动听

眼神秋水:形容梅兰芳眼神明亮如水,顾盼生辉

乔梳掠:指京剧旦角梳妆打扮的程式动作

眉样春山:形容眉如春山,指旦角化妆的眉型

风义:风范道义,指梅兰芳的艺术品德和民族气节

译文

百花娇艳纷纷开放又凋落,惊梦之情仿佛就在昨日。你的艺术灵魂永远眷恋着牡丹亭,如今只能在银幕上展现那妖娆姿态,如春莺般婉转歌唱。 你的眼神如秋水般明亮,梳妆打扮尽显风采;你的眉型如春山般秀丽,不断学习创新。欣慰的是你将绝世技艺广泛传授后人,你那梅边的高风亮节必将万古常新。

赏析

这首悼亡词以婉约深沉的笔触,高度概括了梅兰芳的艺术成就和人格魅力。上片通过'嫣红姹紫'的意象,象征梅兰芳创造的众多艺术形象,'惊梦情如昨'既指《牡丹亭》经典剧目,又表达作者惊闻噩耗的悲痛。'倩魂长恋'一句,将梅兰芳与杜丽娘艺术形象融为一体,体现人戏不分的艺术境界。下片'眼神秋水'、'眉样春山'用工笔细描梅兰芳的舞台风采,最后'风义梅边'升华到人格高度,赞美其艺术传承和民族气节。全词情感真挚,用典精当,既具传统词学的婉约之美,又充满现代人文关怀。

创作背景

1961年8月8日,京剧大师梅兰芳因心脏病在北京逝世,享年67岁。当日正值立秋,著名学者、书法家沈尹默闻讯后悲痛万分,创作此词志哀。梅兰芳是京剧'四大名旦'之首,在抗日战争期间蓄须明志,拒绝为日伪演出,表现了崇高的民族气节。沈尹默作为文人学者,与梅兰芳交往甚深,对其艺术和人品极为推崇。此词既是对一代艺术大师的深切悼念,也是对京剧艺术黄金时代的深情回顾。