《浣溪沙 己亥中秋前七日郑君量自孝丰寄惠新茶,漫拈坡翁游南山韵报之》近现代 · 龙榆生

在线阅读《浣溪沙 己亥中秋前七日郑君量自孝丰寄惠新茶,漫拈坡翁游南山韵报之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 龙榆生

一雨惊秋播峭寒。

吟蛩闹似响奔滩。

怎生消得夜漫漫。

喜看旗枪斟活水,旋抛珠玉走冰盘。

长教舌本足清欢。

中秋友情酬赠咏物咏物抒怀夜色

注释

浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵

己亥:指1939年(民国二十八年)

郑君量:夏承焘友人,生平不详

孝丰:今浙江安吉县孝丰镇

坡翁:指苏轼,号东坡居士

游南山韵:指苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》词韵

旗枪:茶叶的一种,由带顶芽的小叶制成,形似旗枪

活水:流动的清水,取自朱熹“问渠那得清如许,为有源头活水来”

珠玉:指茶叶在水中舒展的美态

冰盘:白瓷茶盘

舌本:舌根,指品茶后的回味

译文

一场秋雨惊醒了秋天,播撒着料峭寒意。蟋蟀鸣叫声喧闹如同奔流的滩水。这漫漫长夜该如何消遣度过。 欣喜地看着旗枪茶在清水中舒展,随即抛入白瓷盘中如珠玉滚动。长久地让舌根保留着这份清雅的欢愉。

赏析

此词以秋雨起兴,通过对比秋夜的寂寥与得茶之喜悦,展现文人雅士的生活情趣。上片写秋寒蛩鸣,营造孤寂氛围;下片笔锋一转,以“喜看”“旋抛”生动描绘品茶过程,"旗枪""珠玉"的比喻既写实又雅致。结句"舌本足清欢"道出茶道真谛,体现了在动荡年代中寻求心灵安宁的文人情怀。全词步苏轼原韵而能自出新意,语言清丽,意境幽远。

创作背景

1939年中秋前夕,时值抗日战争期间,夏承焘任教于浙江大学,避乱浙南。友人郑君量从孝丰寄来新茶,词人感其情谊,依苏轼《浣溪沙·游南山》词韵创作此词酬答。既表达了战乱中友情的珍贵,也展现了文人即使在艰难时世中仍保持的生活雅趣。