注释
好事近:词牌名,又名《钓船笛》《翠圆枝》
五夜:指整夜,五更天
金月石:顾随友人,具体生平不详
奈载:无奈,奈何
神交:精神相交,心意投合
胶漆:如胶似漆,形容感情深厚
长更:长夜
狎风波:惯经风波,喻人生坎坷
颜色:面容,脸色
檐滴:屋檐滴水声
译文
无奈我们以神相交彼此敬重,一见便情投意合如胶似漆。为何又许久不见面,在这漫漫长夜更加思念。
平生虽然惯经人生风波,如今憔悴已显现在容颜。料想你也同样怜惜我这同病相怜之人,共听灯前屋檐滴雨声。
赏析
这首词以真挚深沉的笔触抒写对友人的思念之情。上片直抒胸臆,用'神交''胶漆'形容知交之深,'长更思忆'道出彻夜难眠的牵挂。下片转写自身境遇,'惯狎风波'却'憔悴见颜色',暗示人生坎坷带来的身心疲惫。末句'听灯前檐滴'以景结情,檐滴声声既是实写夜雨景象,又暗喻愁思如雨滴般连绵不绝。全词语言质朴而情感浓烈,展现了传统文人深厚的友谊和相濡以沫的情怀。
创作背景
此词为现代词人顾随所作,具体创作时间不详。金月石应为顾随的知交好友,两人志趣相投、感情深厚。词中'惯狎风波'可能暗指当时动荡的社会环境或个人遭遇的坎坷。顾随作为现代著名学者、词人,其作品既继承传统词学精髓,又融入现代人的情感体验,此词即体现了这一特点。