《鹧鸪天 乙未清明晓起,携邵氏甥女街口散步,口占》近现代 · 龙榆生

在线阅读《鹧鸪天 乙未清明晓起,携邵氏甥女街口散步,口占》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 龙榆生

时节清明雨乍晴。

东风喜看太阳升。

杨枝按舞翻金缕,莺舌娇春赛玉笙。

风淡荡,露晶瑩。

晓来携幼且閒行。

孙孙也解讴歌意,指点墙头认姓名。

亲情天伦写景愉悦抒情文人

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵

乙未:干支纪年,指清光绪二十一年(1895年)

清明:二十四节气之一,在仲春与暮春之交

雨乍晴:雨刚刚停止,天气转晴

东风:春风

杨枝:杨柳的枝条

金缕:金色的丝线,比喻初春杨柳嫩芽的颜色

莺舌:黄莺的鸣叫声

玉笙:用玉装饰的笙,一种管乐器

淡荡:和煦、舒缓的样子

晶瑩:晶莹剔透

閒行:悠闲地散步

讴歌:歌唱,此处指理解诗歌的意境

认姓名:辨认墙上张贴的文字或名字

译文

清明时节雨水刚停天气转晴,春风中欣喜地看着太阳升起。杨柳枝条按着节拍起舞,翻动着金色的丝缕,黄莺娇嫩的鸣叫声胜过玉笙的美妙音律。 春风和煦舒缓,露珠晶莹剔透。清晨带着孩童悠闲地散步。小孙孙也能理解诗歌的意境,指着墙头辨认上面的文字和姓名。

赏析

这首词以清明时节为背景,描绘了一幅清新明快的春日晨景图。上阕写雨后初晴的清明景象,'雨乍晴'、'太阳升'展现出天气转好的喜悦;'杨枝按舞'、'莺舌娇春'运用拟人手法,将杨柳比作舞者,莺鸣比作乐器,生动表现春日的生机盎然。下阕转入人物活动,'风淡荡,露晶瑩'继续渲染春日早晨的清新氛围,'携幼閒行'体现天伦之乐。结尾'孙孙也解讴歌意'巧妙点题,通过孩童天真地辨认墙头姓名的细节,既表现了词作的口占性质,又暗示了文化传承的深意。全词语言清新自然,意境明快活泼,充满生活情趣。

创作背景

此词创作于乙未年(1895年)清明清晨,为作者与邵氏甥女散步时即兴口占之作。光绪二十一年时值甲午战争后,但此词并未反映时代动荡,而是聚焦于日常生活场景,展现清明时节的春日美景和天伦之乐,体现了文人雅士在乱世中寻求心灵宁静的生活态度。