《浣溪沙·清明后四日离湖上,宿嘉禾旅舍》近现代 · 龙榆生

在线阅读《浣溪沙·清明后四日离湖上,宿嘉禾旅舍》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 龙榆生

三宿湖滨未避嚣。

软波轻送木兰桡。

梦回西子太妖娆。

客馆孤衾寒恻恻,败窗疏雨夜迢迢。

不成小别也魂销。

人生感慨写景凄美含蓄吴越

注释

浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵

湖上:指杭州西湖

嘉禾:今浙江嘉兴古称

:喧嚣,嘈杂

木兰桡:用木兰树木造的船桨,代指精美的船只

西子:西施,代指西湖

恻恻:寒冷凄清的样子

迢迢:漫长遥远的样子

魂销:形容极度伤感

译文

在西湖边住了三晚还未避开尘世喧嚣,柔和的波浪轻轻推送着华美的游船。梦中回到西湖,景色太过妩媚动人。 旅舍中独卧孤枕寒意凄清,破窗外细雨绵绵长夜漫漫。即便是短暂的分别也令人黯然神伤。

赏析

这首词通过对比手法,展现离愁别绪。上片回忆西湖美景,'软波轻送'、'西子妖娆'写出西湖的柔美动人;下片转写旅舍凄凉,'孤衾寒恻恻'、'疏雨夜迢迢'通过环境描写烘托孤寂心境。末句'不成小别也魂销'点明主题,以淡语写深情,将寻常离别之情表达得婉转动人。全词语言清丽,意境深远,体现了婉约词风的艺术特色。

创作背景

此词创作具体年代不详,从内容看应为文人游历西湖后所作。清明后四日离开杭州西湖,夜宿嘉兴旅舍时有感而发。作品反映了古代文人的羁旅情怀和对江南美景的眷恋之情,属于典型的游子思乡题材。